EPISODE 41. LE CAPITAINE DIAZ
TITRE : « Les Nouvelles Aventures Fantastiques de Roberto »
dans :
« LE CAPITAINE DIAZ »
41-ième épisode
EMILIO LE BALADIN
LE CAPITAINE DIAZ
MAÎTRE RIKYU (Le guerrier Samouraï)
LADY CRISTINA (Sous les traits de Amabilita)
LADY GETA (sous les traits de Pacifica)
LADY LUCICA (sous les traits de Irrisistibella)
LA LICORNE
LE CHEVALIER DU CHÊNE
JEAN DE NARBONNE
GENRE : Comédie Fantastique
AUTEUR : Emilien Casali
LIEUX : L’action se déroule sur le pont de la Salamandre, une caravelle qui longe la côte japonaise
EPISODE 41 : « Le capitaine Diaz » (2006)
Première partie de la pièce « Le sabre et le thé » (9 personnages)
AUTEUR : Emilien Casali
Email : casali-emilien1@orange.fr
PROTECTION SACD (Société des Auteurs Compositeurs Dramatiques)
http://emiliencasali.populus.ch/ - http://compballadins.populus.ch/
-------------
ACTE 1 / SCENE 1
LADY CRISTINA, MAÎTRE RIKYU
En des temps reculés…
L’action débute sur le pont d’une caravelle portugaise qui longe la côte nord-ouest japonaise…
LADY CRISTINA surgit sur le pont du navire en jouant de la flûte…
MAÎTRE RIKYU, apparaît peu après sur le pont comme par magie assis en position lotus, dégustant le thé, portant deux sabres autour de la taille
« Douce nuit étoilée,
L’été de cette année-là.
La côte est proche. »
Maître Rikyu remet le bol à LADY CRISTINA
LADY CRISTINA, se saisit du bol
Rendez-vous fixé prévu.
Parlons de notre mission. (Puis elle déguste le thé)
MAÎTRE RIKYU
Jaillira du ciel
Le Sabre de la raison.
Le thé l’accompagne.
LADY CRISTINA
Le baladin est à bord.
Cette nuit, le danger le guette.
LADY CRISTINA remet le bol à Maître Rikyu
MAÎTRE RIKYU, se saisit du bol
Le pirate observe.
Il faut l’entraîner dans l’île.
Pas d’imprudence ! (Il déguste le thé ensuite)
LADY CRISTINA
Le pirate sera puni
Une fois qu’il sera au dojo.
MAÎTRE RIKYU
Au clair de lune,
J’attendrai ton arrivée.
Le sabre reviendra !
Maître Rikyu jette un sabre en l’air puis disparaît du lieu comme par magie. LADY CRISTINA joue à nouveau de la flûte…
FIN DE LA SCENE 1
---------
ACTE 1 / SCENE 2
LADY CRISTINA, LE CAPITAINE DIAZ
LE CAPITAINE DIAZ, surgit, une épée à la ceinture
La caravelle longe la côte japonaise, LADY CRISTINA. Je vous conseille de regagner votre chambre au plus vite. Les guerriers samouraïs sont très
redoutables d’après ce que l’on dit.
LADY CRISTINA
On dit d’eux qu’ils manient très bien le sabre.
LE CAPITAINE DIAZ, dégaine son épée
Croyez bien que je saurai me servir de mon épée en cas de danger. Je fus jadis un fin limier dans l’armée portugaise.
LADY CRISTINA
Prévoyez-vous une escale au port de Kyoto, capitaine Diaz ?
LE CAPITAINE DIAZ, pointe son épée dans la direction de LADY CRISTINA
Hier matin, j’ai remarqué que vous me filiez le train dans les rues de Shanghai.
LADY CRISTINA, menacée par l’épée
C’est une pure coïncidence ! En réalité, ce matin-là, je faisais mon petit marché avant d’embarquer.
LE CAPITAINE DIAZ, la menace toujours avec son épée
Je n’en crois rien. Je pense plutôt que vous êtes une espionne à la solde de l’Empire Byzantin.
LADY CRISTINA
Qu’est-ce qui peut bien vous fait dire cela, Capitaine Diaz ? Je suis une simple passagère parmi tant d’autres…
LE CAPITAINE DIAZ
La flotte Byzantine se dispute avec les anglais la route de la soie maritime depuis plusieurs mois. Or, voyez-vous, les portugais ne l’entendent pas de cette oreille. Mon roi m’a donné pour mission de déjouer vos plans.
LADY CRISTINA
Je pensais que seul Vasco en avait la charge.
LE CAPITAINE DIAZ, range son épée dans sa ceinture
On vous a très mal renseigné, LADY CRISTINA. Depuis plusieurs mois, le célèbre explorateur était à la tête d’une armée d’incapables qui amassaient les trésors de leurs diverses conquêtes sans rendre de compte à notre bon roi, lequel bien renseigné sur l’affaire, avisa aussitôt la cour des comptes qui me chargea d’accompagner le flibustier dans son dernier voyage afin de vérifier tous ses faits et gestes. Un soir, je l’ai réduit au silence.
LADY CRISTINA
La mutinerie a donc eu lieu.
LE CAPITAINE DIAZ
Hélas, j’ai dû recourir à ce stratagème pour mettre fin à ses agissements peu scrupuleux. A la minute où je vous parle, Vasco croule dans une geôle crasseuse sur une île perdue au beau milieu de l’océan indien. (Il éclate de rire) Voilà qui lui apprendra de piller les trésors de notre bon roi.
LADY CRISTINA
Vous mentez, capitaine Diaz. Ce n’est pas la véritable version des faits. Il s’est passé autre chose. En réalité, vous vous faites passer pour un saint homme alors que vous n’êtes qu’un pilleur d’or à la solde de vous-même et des brigands qui vous servent. Je connais parfaitement votre pedigree : vous êtes le célèbre pirate qui s’est échappé de la prison de Porto et qui sème la terreur sur les océans.
LE CAPITAINE DIAZ, dégaine son épée et la menace
Taisez-vous, LADY CRISTINA!
LADY CRISTINA
La vérité vous blesse, n’est-ce pas ?
LE CAPITAINE DIAZ, pointe son épée sur le cœur de LADY CRISTINA
Au nom de la loi, je vous arrête, LADY CRISTINA! Vous êtes accusé d’espionnage au service des armées de Byzance. A partir de maintenant, vous êtes ma prisonnière. Tout ce que vous ferez ou direz sera retenu contre vous. Suivez-moi ! Vous serez enfermée à fond cale pendant tout le restant du voyage jusqu’à ce que vous comparaissiez devant la cour martiale de mon pays. Pour tout repas, vous n’aurez droit qu’à un bol de soupe. Avancez !
Le capitaine Diaz entraîne LADY CRISTINA plus loin la menaçant avec son épée
FIN DE LA SCENE 2
--------------
ACTE 1 / SCENE 3
LE CHEVALIER DU CHÊNE, LA VOIX DE LADY CRISTINA, JEAN DE NARBONNE
Peu après le Chevalier Du Chêne surgit sur le pont et contemple le ciel étoilé, un manuscrit dans une main et dans l’autre une plume. Le son d’une flûte raisonne dans la nuit.
JEAN DE NARBONNE, surgit sur le pont une lanterne éclairée à la main
Voici votre lanterne, Chevalier Du Chêne ! Le moine vous a fait un joli cadeau, en effet. Cet objet éclaire beaucoup mieux qu’une bougie !
LE CHEVALIER DU CHÊNE
Nous pouvons achever notre article de presse, Jean de Narbonne.
JEAN DE NARBONNE, l’éclaire avec la lanterne
Le capitaine Diaz vous fait savoir que nous longeons les côtes japonaises. (Un temps) A propos, Chevalier Du Chêne, êtes-vous certain que notre homme est à bord ?
LE CHEVALIER DU CHÊNE, prend quelques notes
Aucun doute. Peu avant que nous quittions la terre ferme, je suis allé rendre visite à mon ami le sage chinois, lequel m’a certifié qu’en consultant les oracles, il a vu le Marquis franchir les portes de Shanghai sur le dos d’une licorne et embarquer aussitôt à bord de la caravelle.
JEAN DE NARBONNE
Je ne crois pas à cette fable, Chevalier Du Chêne.
LE CHEVALIER DU CHÊNE
Mais enfin, mon ami ! Nous tenons là un scoop formidable quant à la vie mystérieuse de cet étonnant Marquis qui, d’après la Légende, aurait fui la Toscane pour partir en exile « par-delà et la pour. » Nous débusquerons cet homme et nous lui filerons le train jusqu’ad vitam aeternam, s’il le faut, afin de recueillir le maximum d’informations le concernant. Désolé, mon ami Jean de Narbonne, nous ne pouvons plus faire marche arrière. Il nous faut aller de l’avant !
JEAN DE NARBONNE
Et comment va-t-on reconnaître le Marquis parmi les 200 passagers qui ont embarqué à bord du navire ? Nous ignorons tout de lui en vérité, si ce n’est qu’il est accompagné d’une licorne. Les visions du moine suffiront-elles à nous éclairer ? Je reste perplexe, malgré tout.
LE CHEVALIER DU CHÊNE
Pour le moment, je vous conseille de rester discret. Il ne faut surtout pas éveiller ses soupçons.
La flûte raisonne au même moment…
LA VOIX DE GULAY AMABILITA
Je suis prisonnière du pirate. Aidez-moi !
LE CHEVALIER DU CHÊNE
Entends-tu cette voix, Jean de Narbonne ? Quelqu’un a besoin de notre aide, semble-t-il ?
JEAN DE NARBONNE
Et maintenant, notre chevalier entend des voix.
LE CHEVALIER DU CHÊNE
Vous n’avez rien entendu ? Il s’agissait d’une douce voix féminine…
JEAN DE NARBONNE
J’ignorais qu’il y avait des sirènes dans l’océan pacifique ? Que je sache,
Les sirènes ne quittent jamais la mer Egée...
LE CHEVALIER DU CHÊNE
Prenez-moi pour un affabulateur avec ça.
JEAN DE NARBONNE
Feraient-elles des infidélités à notre bon vieil Ulysse ?
LE CHEVALIER DU CHÊNE
Qui donc ?
JEAN DE NARBONNE
Remarquez… le pauvre bougre ne vit pas seul sur son île, la jolie Pénélope partage sa couche depuis des siècles et des siècles.
LE CHEVALIER DU CHÊNE
Je vais tout de même mener mon enquête. Suivez-moi !
FIN DE LA SCENE 3
------------
ACTE 1 / SCENE 4
LA LICORNE, LADY GETA, LADY LUCICA, EMILIO LE BALADIN
LADY GETA, surgit sur le pont, entraînant la licorne avec elle
Cette licorne m’appartient ! Je l’ai trouvée avant vous, Lady Lucica.
LADY LUCICA
Je vous échange la licorne contre ma bague en or, Lady Geta.
LA LICORNE
Je vaux bien plus que de l’or, Mesdames.
LADY GETA
Votre valeur est inestimable. Vous êtes unique, Madame la Licorne.
LA LICORNE
Je suis ravie de l’entendre. Néanmoins, je suis assez grande pour décider de mon sort. J’appartiendrai aux plus offrants.
LADY GETA, grimpe rapidement sur le dos la Licorne
Pour rien au monde, je ne te laisserai partir. Désormais, je serai ta maîtresse et veillerai jour et nuit sur ta bonne santé. Tu restes avec
moi, un point c’est tout !
LADY LUCICA
Tu n’échangerais pas ta peau contre un délicieux œuf enrobé de chocolat, petite licorne ?
LA LICORNE
Je me laisserais bien tenter ?!
LADY GETA
La gourmandise est un vilain défaut. Ne l’écoute pas !
LA LICORNE
Que me proposes-tu en échange, Geta ?
LADY GETA
Je te ferai don de mes boucles d’oreilles en argent.
LA LICORNE
Lesquelles seront très assorties à ma robe lumineuse durant les nuits de pleine lune.
LADY GETA
Tu seras resplendissante pour aller danser au bal.
LA LICORNE
Les hiboux me feront la cour jusqu’au crépuscule.
LADY LUCICA, sort un œuf de sa poche
Cet œuf contient du bon lait de chèvre qui plus est. De quoi te régaler !
LA LICORNE
Voilà qui est encore plus appétissant !
LADY GETA
Je t’en supplie, Licorne, refuse cette sucrerie qui donne des caries dentaires. « Gens aux mauvaises dents n’osent plus sourire ! »
LA LICORNE, se saisit de l’œuf
J’accepte, Lady Lucica !
LADY GETA, s’agenouille et implore la licorne
Tu me fends le cœur, petite ! Reviens-moi, je t’en supplie !
FIN DE LA SCENE 4
----------
ACTE 1 / SCENE 5
EMILIO LE BALADIN, surgit, portant un masque bleu en forme de papillon et une cape bleue
Ah ! Te voilà, Licorne ! Je te cherchais partout.
LA LICORNE, lui montre son œuf
Comment trouves-tu mon œuf enrobé de chocolat, baladin ? Lady Lucica vient de me l’échanger contre ma peau. Il contient du bon lait de chèvre. J’en avais assez de brouter l’herbe des pâturages, comprends-tu ? Mon estomac réclamait un repas plus frugal !
LADY LUCICA
Je suis convaincue que la licorne me rendra beaucoup de services à la ferme.
EMILIO LE BALADIN
Vous comptez lui faire labourer les champs ?
LADY LUCICA, gifle les fesses de la licorne
Je la gaverai d’œufs enrobés de chocolat pour la récompenser.
LADY GETA, toujours placée sur le dos de la Licorne
Et moi qui comptais en faire un animal de cirque !
LA LICORNE
J’en apprends de bien belle sur ma destinée. En quoi consiste mon numéro de cirque, Lady Geta ? Je vous préviens, j’ai le vertige. Il n’est pas question que je fasse du trapèze volant !
LADY GETA
Tu seras jongleuse, ma chérie.
LA LICORNE
J’opterai plutôt pour un concours de beauté.
LADY LUCICA
Eh bien moi, le samedi soir, je t’emmènerai au bal.
LA LICORNE
Chouette ! Je serai la plus belle pour aller danser ! Ma robe lumineuse scintillera sous les lampions illuminés devant un parterre d’étalons déchaînés à la langue bien pendante. (La licorne tape dans la main de Lucica) Adjugé !
EMILIO LE BALADIN
Je regrette, Mesdames, mais la licorne n’est pas à vendre. Elle est un joyau éternel libre d’aller et de venir à sa guise. De plus, cet animal a pour mission de m’accompagner dans mon voyage pour accomplir un miracle à mes côtés. Après quoi, elle pourra retourner dans son royaume de cristal si le cœur lui en dit. (S’adressant à Geta ensuite) Descendez de cette monture,
Madame !
LADY GETA
Pas question ! J’y suis, j’y reste !
EMILIO LE BALADIN
Je vous en conjure, Madame, pour le bien de l’humanité, rendez la
liberté à cette licorne.
LA LICORNE
Tu permets, baladin… c’est à moi de décider.
EMILIO LE BALADIN
Tu oublies sans doute qu’un pacte nous unit. Tu dois me suivre « par-delà et là pour » !
LADY LUCICA
Qui êtes-vous, Monsieur ?
EMILIO LE BALADIN, lui fait une révérence
Mes respects, Lady Lucica. Je suis Emilio le baladin.
LADY LUCICA
Je vous présente Lady Geta. Peu avant que n’apparaisse la licorne, nous étions de grandes amies. (Elle fond en larme) Mais hélas, ce
soir, j’ai bien peur que notre amitié soit remise en cause.
LADY GETA, descend de la licorne
Voyons, ne pleurez pas ainsi, ma belle. (Elle prend Lucica dans ses bras) Notre amitié est également un joyau éternel. Pour rien au
monde je ne m’en priverai.
LADY LUCICA
Pas même pour une licorne ?
LA LICORNE, s’enfuit
Marche arrière toute ! Je retourne à Shanghai !
EMILIO LE BALADIN, poursuit la Licorne
Reviens ici, Licorne ! Tu ne peux échapper à ta destinée !
FIN DE LA SCENE 5
---------
ACTE 1 / SCENE 6
MAÎTRE RIKYU, LADY GETA, LE CAPITAINE DIAZ, LADY LUCICA, LADY CRISTINA (Sous les traits de Amabilita), LA LICORNE
LA VOIX DU CAPITAINE DIAZ
Qu’ai-je entendu ? De l’or ! Où cela ?
LADY GETA, s’apprête à quitter les lieux
Sauve qui peut, Lady Lucica, j’entends venir le chef des pirates !
LE CAPITAINE DIAZ, leur barre la route, l’épée à la main
Demi-tour, Mesdames ! Puis-je savoir ce que vous faites sur le pont
à l’heure du couvre-feu ?
LADY LUCICA
Nous prenions l’air marin, Monsieur le chef des pirates. On étouffe
dans les cabines depuis que la canicule a frappé !
LE CAPITAINE DIAZ, les tient en joug avec son épée
Comment savez-vous que je suis le chef des pirates?
LADY LUCICA
Le pavillon noir à tête de mort vous a trahi.
LE CAPITAINE DIAZ, lève le nez au ciel
Mon homme de main est une andouille ! Je lui avais demandé de hisser le drapeau à l’aube seulement. Je comptais faire une
surprise aux passagers à leur réveil.
LADY GETA, plonge dans les bras de Lady Lucica
Les pirates veulent nous dépouiller, ma sœur ! Protégez-moi !
LE CAPITAINE DIAZ
Le sort que je vous réserve est bien plus sinistre encore, Lady Geta. J’ai passé un marché avec le seigneur de Kyoto : je compte échanger mes passagères contre de l’or. Excellente idée, n’est-ce pas ?
LADY LUCICA
Le bal du samedi soir va me manquer !... ainsi que mon troupeau de
chèvre. Je vais m’ennuyer au Japon.
LE CAPITAINE DIAZ
Ne vous en faites pas, Lady, vous trouverez de quoi vous occuper dans les foyers nippons. Depuis que les femmes geishas ont abandonné les guerriers samouraïs, la vaisselle s’amoncelle sur le l’évier, le parquet n’est plus ciré, les meubles sont poussiéreux, les draps du lit ne sont plus changés, le repas n’est plus servi, les bébés ne sont plus allaités, les habits ne sont plus lavés… bref ! Les guerriers samouraïs sont dépassés par les évènements. Ils sont tristes à mourir ! Ils manquent cruellement de distraction.
LE CAPITAINE DIAZ, toujours
Je compte sur vous pour combler tous leurs désirs, Mesdames. (Il frappe dans ses mains) Et maintenant, au travail !
FIN DE LA SCENE 6
-------------
ACTE 1 / SCENE 7
MAÎTRE RIKYU, apparaît au même instant, un filet de pêche à la main
La marchandise est-elle prête, capitaine Diaz ?
LE CAPITAINE DIAZ, désigne du doigt Lady Geta et Lady Lucica
Ce matin, la marchandise est fraîche, Grand Maître ! Je t’en prie, sers-toi, les ladies sont à toi ! Prête à l’emploi !
MAÎTRE RIKYU, jette son filet sur Lady Lucica et lady Geta et les fait prisonnière
Une embarcation viendra te récupérer à l’aube. Je t’invite à prendre le thé à la maison. Va te raser, pirate !
LE CAPITAINE DIAZ
N’oublie pas ma récompense, Samouraï.
MAÎTRE RIKYU
Nous avions conclu un marché, pirate. Il était question de huit douzaines de femmes. Tu auras ton or une fois la marchandise à quai.
LE CAPITAINE DIAZ
Très bien. Tu auras le reste de la marchandise à l’aube ! (Il le salue en s’inclinant) Tu as ma parole, grand guerrier !
MAÎTRE RIKYU, entraîne Lady Geta et Lady Lucica (prises dans le filet)
Allons-y, Mesdames !
LADY GETA
Où allons-nous, Monsieur ?
MAÎTRE RIKYU
« Ame futte ji katamaru ! » (Écriture phonétique japonaise)
LADY LUCICA
Que dit-il, ma sœur ?
MAÎTRE RIKYU
« Après la pluie le sol devient ferme ! »
LADY LUCICA
J’ai horreur de faire le ménage !
LADY GETA
Et moi, la vaisselle !
LE CAPITAINE DIAZ
« Ashita wa ahita no kaze ga fuku ! » (Écriture phonétique japonaise)
MAÎTRE RIKYU, entraîne vers la sortie les 2 ladies prises dans son filet
« Ne vous inquiétez pas du lendemain ! »
LADY LUCICA
« Tabi ha michidure ! »
Maître Rikyu quitte les lieux entraînant les deux femmes dans le filet
FIN DE LA SCENE 7
-------------
ACTE 1 / SCENE 8
LE CAPITAINE DIAZ
En effet : « Aucune route n’est loin aux côtés d’un ami ! » (Il sort)
LADY CRISTINA, surgit peu après sur le dos de la licorne
Youpi ! Je suis libre à présent ! Place au combat ! Conduis-moi jusqu’au dojo de Maître Rikyu, Dame licorne. En avant !
LA LICORNE, tient son œuf à la main
Tout doux, ma jolie ! Tu prends trop de risques. A mon humble avis, tu vas tout droit au casse-pipe !
LADY CRISTINA
Trèves de bavardage ! J’exige que tu m’emmènes chez Maître Rikyu sur le champ !
LA LICORNE, déguste son œuf
« Onnagokoro to akinosora ! » Autrement dit : « Le cœur des femmes ressemble au ciel d’automne car capricieux ! »
LADY CRISTINA
Le devoir m’attend, comprends-tu ? Je ne peux le remettre à demain. Des femmes sont en danger ! « Omoitatta kachijitsu ! » « N’attends pas pour faire ce que tu as décidé ! »
LA LICORNE
Ce n’est pas ainsi que tu feras triompher l’amour, LADY CRISTINA. Il te faut t’appliquer en prenant patience. Parfois, il ne faut pas hésiter à demander conseil à quelqu’un.
LADY CRISTINA
Cela m’ennuie beaucoup de demander.
LA LICORNE
« Kiku ha ittoki no haji kikanu ha isshô no haji ! »
LADY CRISTINA
« Demander ne coûte qu’un instant d’embarras. Ne pas demander, c’est être embarrassé toute sa vie ! » Tu as sans doute raison. Dans ce cas, que me proposes-tu, ô toi qui sembles détenir la science infuse ?
LA LICORNE
Pour affronter ton ennemi, tu dois dissimuler ta véritable identité.
LADY CRISTINA
Tu veux que je me déguise ? C’est ridicule !
LA LICORNE
Les Compagnons Balladins ne se ventent jamais des bienfaits prodigués à l’égard de l’humanité. Lorsque tu agis pour une bonne cause, ce n’est pas pour toi que tu agis, mais pour autrui avant tout.
LADY CRISTINA
Qui sont les Compagnons Balladins ?
LA LICORNE
Le Maître des Mondes t’a choisi pour faire partie de la Légende, LADY CRISTINA. Plus tard, d’autres bienfaiteurs te rejoindront dans l’aventure. Et maintenant, descend de ta monture et place-toi devant moi !
LADY CRISTINA
Je n’ai pas le temps de m’amuser, Dame Licorne !
La licorne se cambre aussitôt sur ses deux pattes et pousse un hennissement. LADY CRISTINA tombe de cheval.
LA LICORNE
Place-toi devant moi, LADY CRISTINA et fixe-moi bien dans les yeux !
LADY CRISTINA se relève et se place devant la licorne qui l’hypnotise avec ses grands yeux aux clartés éternelles. Une douce lumière envahit le visage de LADY CRISTINA qui prend aussitôt l’apparence d’un grand papillon jaune à tâches dorées.
LA LICORNE
Désormais, tu appartiendras à la légende des Compagnons Balladins. Tu t’appelleras « Amabilita » ! En route !
LADY CRISTINA (Sous les traits de « Amabilita ») grimpe sur le Licorne.
La licorne plonge dans l’océan avec « Amabilita » sur son dos…
Peu après un nuage de fumée envahit le lieu…
FIN DE LA SCENE 8
FIN DU 41-ième EPISODE
CLIQUEZ SUR LE LIEN POUR ENTRER DANS LE WEB SITE DE L'AUTEUR : EMILIEN CASALI